На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Аргументы и Факты

49 343 подписчика

Свежие комментарии

  • Eduard
    Всё враньё Литва сама праокации устраиват.Так делает ЕС всё врмя,провокации!Европа готовит са...
  • Eduard
    Возьмите карту граждан ЕС(родственников) и не ломайте голову себе!Платежная система...
  • лина любимцева
    ГЛАВНОЕ, ОНА ОСТАЛАСЬ БЕЗ ДЕНЕГ...Оставшаяся без кв...

Сийярто заявил, что иногда помогает Орбану в переводах с русского

Министр иностранных дел и внешнеэкономических связей Венгрии Петер Сийярто сообщил, что иногда оказывает помощь премьер-министру Виктору Орбану в переводе с русского на венгерский.

Он также призвал не акцентировать внимание на предполагаемом неточном переводе во время переговоров между Орбаном и президентом России Владимиром Путиным в Кремле.

«Это не стоит обсуждать, поскольку это командная работа. Я тоже могу помочь, особенно когда речь идет о русском языке. Обычно я помогаю премьер-министру, поэтому проблем с переводом не возникло», — отметил Сийярто в программе «Час правды».

Ранее венгерский портал Telex утверждал, что слова Путина на переговорах были переведены неточно. В правящей партии объяснили это тем, что переводчица могла неправильно расслышать российского лидера. На кадрах открытой части встречи, опубликованных журналистом Павлом Зарубиным, видно, что Сийярто поддерживал переводчицу.

 

Ссылка на первоисточник
наверх