На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Аргументы и Факты

49 342 подписчика

Свежие комментарии

  • лина любимцева
    Нагличанам все не ймется. Испокон  веков ГАДЯТ ПО ВСЕМУ МИРУ!!!Британский самоле...
  • лина любимцева
    Красивая была.   И СПИЛАСЬ!...Нарколог Шуров: п...
  • лина любимцева
    России ТОЖЕ нужно ввести такие же параметры для въезжающих в  Россию...   А то напускают хрен его знает кого...Германия перестан...

Ходить неглиже или в неглиже – как правильно?

Говорим и пишем по-русски грамотно.

Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.

Эти варианты равноправны, но чаще встречается в неглиже, поскольку само значение слова неглиже уже не распознается в русском языке, что было бы необходимо для употребления без предлога.

Неглиже — от французского négligé, букв. небрежное.

Исторически существительное неглиже обозначало домашнюю, непритязательную, несколько небрежную одежду. Носить неглиже, быть в неглиже – тут у слова выраженная предметная природа. Можно сопоставить с примером «она была в сорочке».

У второго значения – быть неглиже – природа наречная. Это уже обозначения самого внешнего вида человека, который одет легко, небрежно, по-домашнему. Здесь для понимания можно подобрать пример «она была налегке».

Устаревшее значение, сохранилось в сочетании «в неглиже», которое тоже используется в качестве наречия. Таким образом, оба варианта правильны: ходить в неглиже (неглиже —существительное) и ходить неглиже (неглиже — наречие), но второй вариант считается устаревшим.

Часто это выражение ошибочно употребляется в значении ‘голый, вовсе без одежды’. Это неправильное употребление, но в нем нет ничего плохого, если все участники коммуникации понимают под ним одно и то же.

 

Ссылка на первоисточник
наверх