На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Аргументы и Факты

49 343 подписчика

Свежие комментарии

  • Александр Лагуткин
    Может это России нужно нанести упреждающий удар по всей этой европейской шпане.  Может тогда к них мозги на место вст...В МИД прокомменти...
  • Eduard
    Таких придурков хватает.У нас в 4,50 утра пацан ходили какуюнто жидкость жгли.Так и не понял,что поджигали,вроде всё ...В Петербурге неиз...
  • Eduard
    Ездят сбитами ,ножами,топорами.Может и вилы прихватил? Куда катимся?На АЗС Приморья м...

Времяпровождение или времяпрепровождение – как правильно?

Говорим и пишем по-русски грамотно.

Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.

Оба слова имеют одно значение: использование времени, способ проводить время.

Единственное различие между ними — стилистическое.

То из них, что короче — времяпровождение — разговорное.

Времяпрепровождение — литературная норма.

Слово времяпрепровождение — книжное, традиционное, а времяпровождение до начала XX в. входило в состав просторечия. Примерно с 30-х гг. XX века в толковых словарях его начинают отмечать как разговорное, например, в Толковом словаре русского языка Д.Н. Ушакова. Т. 1. М., 1935.

Итак, правильно: литературная норма — времяпрепровождение; разговорное — времяпровождение.

 

Ссылка на первоисточник
наверх