На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Аргументы и Факты

49 289 подписчиков

Свежие комментарии

  • Арик Кука
    Что теперь надо делать населению. Каков порядок эвакуации, штрафы камер пддд, где брать продукты, воду, патроны, спич...Трамп заявил, что...
  • лина любимцева
    Да акая разница:    доволен там Трамп, или недоволен Россией?   ...РОССИЯ  НИЧЕМ ТРАМПУ НЕ ОБЯЗАНА!!   И пусть Трамп ...Трамп после встре...
  • лина любимцева
    Да никто не сомневался, что ЭТА  ЗЛОДЕЙСКАЯ  ШОБЛА ДОГОВОРИТСЯ...Трамп: США и НАТО...

Путин попросил нейросеть найти утку по-пекински в меню на китайском языке

Президент РФ Владимир Путин посетил выставку, посвященную технологиям искусственного интеллекта, где обратился к нейросети с просьбой помочь найти в китайском меню блюдо «Утка по-пекински».

Путин ознакомился с экспонатами в рамках конференции «Путешествие в мир искусственного интеллекта». Ему продемонстрировали возможности нейросети GigaChat, в частности, по переводу иностранных языков, передает РИА Новости.

Российскому лидеру пояснили, что в процессе сотрудничества с китайскими партнерами у граждан России возникают некоторые бытовые трудности, например, с переводом меню в ресторанах.

«У нас есть меню на китайском, и мы можем обратиться к GigaChat за переводом», — заявила в ходе демонстрации Диана Злобина, руководитель направления группы обеспечения деятельности и эффективности блока «Технологическое развитие» ПАО «Сбербанк».

«Утка по-пекински», — попросил президент искусственный интеллект, когда услышал о возможном применении ИИ.

При этом до этого программа уже получила задание перевести меню на русский, с чем успешно справилась, выводя на экран все присутствующие в ресторане блюда.

Ранее Путин заявил, что РФ должна стать мировым лидером по использованию искусственного интеллекта.

 

Ссылка на первоисточник
наверх