На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Аргументы и Факты

49 271 подписчик

Свежие комментарии

  • АЛЕКСАНДР Крымский
    Жидяиль начал операцию вонючая крыса. Но через время получил ответку по гаглому жидовскому рылу от Ирана. Подобное пр...Ядерная пустыня и...
  • VV949
    Все!!! Иран слил фактически без боя. России и Китаю приготовиться, пора, наконец перестать жевать сопли, забыть: про ...Иран заявил о гот...
  • АЛЕКСАНДР Крымский
    Не хрен по асяким амиратом шлятся путешествуйте по России пока сво идет.АТОР опубликовала...

Ушаков: во время беседы Путина и Трампа применялся последовательный перевод

Перевод телефонного разговора российского и американского президентов Владимира Путина и Дональда Трампа велся последовательно, так происходит всегда, сказал помощник российского лидера по международным делам Юрий Ушаков.

«Перевод в ходе телефонных разговоров всегда последовательный. Так было и в этот раз», - ответил он на вопрос журналистов о том, последовательный или синхронный перевод был применен в ходе беседы.

Напомним, вечером 19 мая президент России провел телефонный разговор с главой США из здания образовательного комплекса «Сириус» в Сочи. Диалог глав двух стран длился более двух часов. Представитель Кремля Дмитрий Песков рассказал, что Владимир Путин обладает доступом ко всей необходимой инфраструктуре связи, в том числе закрытой, в любом месте.

 

Ссылка на первоисточник
наверх