На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Аргументы и Факты

49 416 подписчиков

Свежие комментарии

  • Халиуллина Лена
    Даже статью читать не стала.Прочитала заголовок. В голове сразу возник ответ .... Если бы.......Путин: большинств...
  • Николай Берлизов
    Ну и где тут удар по генералам НАТО? Они, вообще-то, не на Украине окопались. По штабам во Франции, Германии, Англии,...Нанесен удар по г...
  • Амара Карпова
    Лишь бы был живым🙏🙏🙏Господи Спаси и Сохрани🙏🙏🙏Куда пропал Герой...

Зеленский едва не перешёл на русский язык на пресс-конференции

Владимир Зеленский во время пресс-конференции едва не перешёл на русский язык, обсуждая тему гарантий безопасности для страны.

Во время ответа он начал произносить слово «возможность», однако на середине остановился и переформулировал фразу, использовав украинский эквивалент. Эпизод попал в трансляцию мероприятия.

Речь шла о возможных гарантиях безопасности для Украины.

Ранее лингвисты отмечали, что русский язык постоянно находится в процессе изменений, а использование разных лексических форм зависит от контекста, среды и речевой практики человека. Учёные подчёркивают, что языки не могут оцениваться с точки зрения «лучше» или «хуже», поскольку каждый из них развивается по собственным законам и отражает живой процесс коммуникации.

 

Ссылка на первоисточник
наверх