На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Аргументы и Факты

49 362 подписчика

Свежие комментарии

  • Lana_Borei Иванова
    Обложили, гадыВ США объяснили, ...
  • Александр Макеев
    Из СВЧ пушек надо бить по спутникам Маска! Выжечь там электронику. Хотя бы 70% для начала спутников врага надо вывест...Адская микроволно...
  • Александр Макеев
    Надо выявлять такие цели с точными координатами. и наносить туда удары. Скорее всего такие объекты несколько раз прод...Удар где не ждали...

NHL Europe вернула упоминание русских в перевод речи Овечкина после критики

NHL Europe удалил из соцсетей видеоролик с ошибочным переводом речи российского капитана «Вашингтон Кэпиталс» Александра Овечкина после снайперского рекорда Национальной хоккейной лиги (НХЛ).

На изначальном видео, где Овечкин произносит «Russians, we did it» («Русские, мы сделали это»), в субтитрах была приведена фраза «Watching, we did it» («Зрители, мы сделали это»).

После этого организацию раскритиковали. Сейчас на странице опубликован ролик с правильными субтитрами и упоминанием русских.

Ранее Международная федерация хоккея выразила поздравления Овечкину в связи с его достижением, но воздержалась от упоминания его родной страны, при этом указав на его участие в чемпионатах мира и Олимпийских играх.

 

Ссылка на первоисточник
наверх