На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Аргументы и Факты

49 383 подписчика

Свежие комментарии

  • Eduard
    Струб "Виски" много пьёт!Дмитриев пошутил ...
  • Валентин Воробьев
    У нас как всегда полет провожают глазами? Хрущев сбивал У-2, а сейчас проходной двор небесный?Flightradar: неоп...
  • Leon D
    Так таки прямо и горы?Горы мертвецов: п...

NHL Europe вернула упоминание русских в перевод речи Овечкина после критики

NHL Europe удалил из соцсетей видеоролик с ошибочным переводом речи российского капитана «Вашингтон Кэпиталс» Александра Овечкина после снайперского рекорда Национальной хоккейной лиги (НХЛ).

На изначальном видео, где Овечкин произносит «Russians, we did it» («Русские, мы сделали это»), в субтитрах была приведена фраза «Watching, we did it» («Зрители, мы сделали это»).

После этого организацию раскритиковали. Сейчас на странице опубликован ролик с правильными субтитрами и упоминанием русских.

Ранее Международная федерация хоккея выразила поздравления Овечкину в связи с его достижением, но воздержалась от упоминания его родной страны, при этом указав на его участие в чемпионатах мира и Олимпийских играх.

 

Ссылка на первоисточник
наверх