На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Аргументы и Факты

49 365 подписчиков

Свежие комментарии

  • Юрий Зубрин
    Это правление сучьей власти сродни средневековой чуме!Зеленский признал...
  • Elena
    Вы следить скрывшуюся тварь на Окраине и - в расход.Зеркальный ответ:...
  • Юрий Зубрин
    Если установят прямую причастность и участие МИ-6,то делом чести будет уничтожить базу в Очакове,она должна быть стер...Подполковник МВД ...

NHL Europe вернула упоминание русских в перевод речи Овечкина после критики

NHL Europe удалил из соцсетей видеоролик с ошибочным переводом речи российского капитана «Вашингтон Кэпиталс» Александра Овечкина после снайперского рекорда Национальной хоккейной лиги (НХЛ).

На изначальном видео, где Овечкин произносит «Russians, we did it» («Русские, мы сделали это»), в субтитрах была приведена фраза «Watching, we did it» («Зрители, мы сделали это»).

После этого организацию раскритиковали. Сейчас на странице опубликован ролик с правильными субтитрами и упоминанием русских.

Ранее Международная федерация хоккея выразила поздравления Овечкину в связи с его достижением, но воздержалась от упоминания его родной страны, при этом указав на его участие в чемпионатах мира и Олимпийских играх.

 

Ссылка на первоисточник
наверх