На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Аргументы и Факты

49 292 подписчика

Свежие комментарии

  • Андрей
    У них мания величия? Один мечтает сделать пиндостан великим, второй - ООН....Налицо какое-то психическое заболеваниеКандидат в постпр...
  • Юрий Вершинин
    Пришла беда откуда не ждали. Только думал прикупить гектара два у чухонцев🤣В Финляндии вступ...
  • Svetlana Kuzmina
    "...Мы бы хотели видеть распределение этих расходов (между Европой и США)".                                          ...Каллас считает, ч...

Умер переводчик русской поэзии Акумицу Танака

Японский поэт, фотохудожник, переводчик русской поэзии Акумицу Танака умер в возрасте 76 лет. Об этом сообщается на сайте национального проекта сбережения русской литературы «Читальный зал».

Отмечается, что Акумицу интересовался направлением искусства русский авангард. Он «обладал невероятным талантом соединять поэтические системы разных стран и соединять поэтов».

Переводчик первым в Японии опубликовал в журнале «Поэзия и философия» антологию современной русской поэзии. В ответ на это переводы его стихов были представлены в российских изданиях. Поэт является лауреатом Международной отметины имени отца русского футуризма Давида Бурлюка.

Подчеркивается, что в стихах Акумицу можно встретить «отголоски» Велимира Хлебникова, Павла Филонова, Павла Челищева.

«Акумицу Танака навсегда останется в японско-российском поэтическом пространстве», - сказано в сообщении.

Ранее сообщалось, что поэт Бахыт Кенжеев умер в возрасте 73-х лет.

 

Ссылка на первоисточник
наверх