На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Аргументы и Факты

49 038 подписчиков

Свежие комментарии

  • Наталия Москаленко
    Ничуть! Эти два таракана, как всегда, прячутся по щелям!«ВД»: Буданов и С...
  • Eduard
    Нам тоже не понятно,людей словно мозги подменили.Конесно ехатт в Литву и орать"Путин прав",это приговор там,хотя так ...Борис Галкин оцен...
  • Eduard
    Да нет у неё в Латвии никаких друзей врет.В Прибалтике если и есть русскоязычные,то это такие же крысы как она,родину...Борис Галкин оцен...

Оливье в соевом соусе. Сможем ли мы накормить Китай и заработать миллиарды?

В супермаркете Гуанчжоу на прилавке россыпью лежат конфеты в фиолетовой обёртке с надписями на «великом и могучем». Продавщица зычно кричит, зазывая клиентов (в китайских продуктовых магазинах это норма): «Русские сладости! Не проходите мимо! Счастье, а не еда!» Покупатели останавливаются, рассматривают и набирают в пакеты побольше конфет.

На улице рядом с пешеходной зоной Шаньсялу в глаза бросается фотореклама: Президент России ест мороженое, а иероглифы на плакате восхваляют пломбир из РФ как «самый натуральнейший на свете». Чуть ближе к центру, у метро «Академия клана Чэнь», приклеен плакат, соблазняющий отведать «русские деликатесы» в местном ресторане: в качест­ве блюд из Элосы (так звучит «Россия» на китайском языке) предлагаются плов и шашлык. В прошлом году РФ продала в Китай товаров (большинство из них продукты) почти на 2 ­млрд долл., однако для гигантского населения КНР это капля в море.

Обозреватель «АиФ» попытался выяснить, получится ли у России с выгодой для себя приучить китайцев к красной икре, оливье и блинам.

«Мы не знаем борщей»

- Действительно, я не понимаю: почему Россия до сих пор не выбралась на китайский рынок? - рассуждает владелец кафе Лун Цзинь, в 1996-1999 гг. работавший в Санкт-Петербурге и женатый на девушке из этого города. - Сейчас тут в большой моде иностранная еда: в любом городе множество американских сетевых закусочных, все они полны народа - туда даже водят женщин на свидания. Гамбургер или пицца - весьма экзотическая для китайцев пища, хотя по вкусовым качествам она изрядно уступает русской. Отчего бы не открыть в нашей стране точки с блинами, пирогами или российские кондитерские? В Китае настоящий бум интереса к хлебу, всюду строятся пекарни - ведь исторически граждане Поднебесной ели только рис. Ни ржаного, ни «бородинского» хлеба здесь не знают. Мне как любителю русской кухни чисто по-человечески обидно: наш народ охотно поглощает «пластиковые» гамбургеры и перемороженную курицу на прогорклом масле, но даже не слышал о борще и кулебяках.

Легко представить, какие деньги заработает Россия, если в Китае вдруг станут популярными наши блюда: ведь в республике живут 1 млрд 350 млн человек. Китайцы обожают вкусно покушать, еда у них - настоящий культ, рестораны вечерами переполнены. Наши чиновники бодро рапортуют: дела в торговле с Китаем идут отлично, потребление российского шоколада увеличилось там аж в 2,5 раза! Но это капля в море. Даже в Казахстане (18 млн населения) наших «алёнок» и «вдохновений» съедают больше, чем в гигантской Поднебесной. Дело тут в следующем: наши конфеты для китайцев чересчур сладкие. А снизить содержание сахара процентов на 20-30, переделать обёртку отечественным производителям лень: типа, пусть и так покупают, рынок-то здоровенный.

Поэтому жители КНР и отдают предпочтение американским «химическим» шоколадкам, подогнанным под местный стандарт, - хотя на вкус они словно целлофан. Общаясь в Гуанчжоу с китайскими журналистами, я дал им попробовать бутерброды с красной икрой (специально привёз с собой баночку, а также хлеб и масло). Все три продукта оказались для них экзотикой (про хлеб я уже сказал, а наши молочные продукты в КНР совершенно не раскручены), реакция была однозначна: «Как же вкусно! Скажи, почему здесь не продаётся русская еда? Она обалденная!»

Квас со вкусом колбасы

- К сожалению, у нас попросту не умеют продвигать на рынок КНР российские товары, - груст­но говорит «бизнесвумен» Елена Миронова - уроженка Краснодара, проживающая в городе Ханчжоу. - Хотя в сравнении с китайскими продуктами еда из России очень качественная. Спрос на наши вкусности есть, потенциал огромный - те покупатели, которые открывают для себя муку или растительное масло из РФ, потом ищут их в магазинах. Шоколад, конфеты - оно неплохо, но китайцы предпочитают сладости с меньшим количеством сахара: следует искать другой путь. Портрет Владимира Путина ставят как рекламу мороженого? Неудивительно, у российского президента в Китае бешеная популярность. Но в целом, конечно, обидно. Если бы пара наших продуктовых брендов хорошо вложилась в рекламу на просторах КНР, остальным пришлось бы значительно проще. Низкий курс рубля в данном случае - вообще раздолье для экспорта. Увы, наши бизнесмены боятся рисковать.

Более-менее приличные русские рестораны в Китае имеются лишь на севере страны (в Харбине и Пекине, районе Ябаолу), а в городах южнее с нашей кухней творятся странности. Зачастую блюда готовят повара-китайцы, нашедшие рецепт в Интернете и сделавшие перевод с помощью онлайн-программы. Я встречал в таких заведениях оливье с ананасами, приправленный соевым соу­сом, борщ, состоящий из сырой капусты и томатного сока, а также квас, напоминающий на вкус колбасу. Мёд на прилавках китайских супермаркетов доставлен из Австралии, хотя куда ближе везти его из России - наш «пчелиный янтарь» тоже сюда экспортируют, однако в совершенно мизерных количествах. Российского пива нет, зато представлена масса непонятных брендов с немецкими названиями - приезжают сомнительные пивовары из Европы, открывают завод, и китайцы радостно эту продукцию раскупают, думая - вот оно, настоящее пиво из самой Германии! Уже упомянутого мороженого из России достаточно, но западного всё равно больше: в целом граждане Китая за 2016 г. съели холодного лакомства на 6 ­млрд 650 млн долл.!

«Я не люблю наше мороженое, а российское - очень вкусное!» - заверяет меня женщина в магазине на Пекинской улице в Гуанчжоу, покупая домой целую упаковку пломбира. И в самом деле - пусть китайцы слабо осведомлены о российской еде, у них повальная уверенность: продукты из России натуральные и качественные. Так чего ж мы тогда сидим и ждём у моря погоды, пока в Китае расхватывают наши деликатесы?

Приучение к блинам

- В России правят бал устаревшие представления о КНР, - объясняет мне один из наших бизнесменов в Гуанчжоу. - Мы привыкли считать, что китайцы все бедные, хотя тут в крупных городах зарплаты выше российских. Занять позиции на местном рынке весьма и весьма нелегко. Я знаю компанию, которая продаёт русскую водку, - они два с половиной года ждали, пока китайцы оформят все нужные документы. Тут сначала присматриваются к партнёру, обедают с ним, а уже потом, месяцев через шесть (если всё хорошо), начинают говорить о торговле.

Кстати, российское мороженое стало известно в КНР, когда Владимир Путин во время визита в Пекин подарил ящик пломбира китайскому лидеру Си Цзиньпину. Президент Белоруссии Лукашенко тоже не поленился съездить в Китай и договориться о поставках белорусского молока и сметаны. Японские министры не стесняются инспектировать рестораны с суши в соседних государствах - соответствуют ли они стандарту качества? Сингапур буквально с нуля «раскрутил» свою кухню по всему миру - благодаря грамотной рекламе. Если у нас получится накормить Китай нашими продуктами, развернуть там сети кафе и закусочных по типу «Макдоналдса», то это принесёт десятки миллиардов долларов прибыли: тут даже про нефть забудешь!

Вот только приучать китайцев к блинам и кулебякам надо сейчас. Иначе упустим момент.

 

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх